Garry Disher: Dragemannen
Aschehoug, 2022

Vi er i Melbourne, Australia, nærmere bestem halvøya Mornington rett utenfor Melbourne.
Førstebetjent Hal Challis i kriminalpolitiet får beskjed om et nødanrop fra kvelden før. En ung kvinne ringte fra Old Peninsula Highway, og siden har ingen sett henne. Dette foruroliger Hal, for det er ikke lenge siden at en annen ung kvinne ble funnet voldtatt og drept i veikanten. Og riktig nok; også denne kvinnen blir til slutt funnet drept, og politiet forstår at de har en seriemorder gående løs.

Hal, kollegaen Ellen Destry og resten av teamet kjemper mot klokka for å finne drapsmannen før han slår til igjen. Eller har han allerede gjort det?

Dette er hva man kan kalle en helt vanlig politiroman. Og Hal Challis hadde ikke vært hovedperson i en slik uten å ha sine problemer. Hans er at kona sitter i fengsel, siktet for medvirkning til drap. På ham selv…
Da denne leseren leste boka, så var det imidlertid noe hun reagerte på uten helt å kunne sette fingeren på det, før hun leser at Hal, etter å ha blitt oppringt (av kona i fengsel for øvrig, det skjer rett som det er), vil legge på røret og heller ta telefonen på kjøkkenet. «Telefonen på kjøkkenet», hva er dette? Er det fortsatt vanlig med fasttelefon i Australia?

Det er jo mulig det er det selv i 2022, men det leseren fant ut, er at denne boka ble utgitt i 1999. Handlingen foregår dermed på 1990-tallet og er helt fri for mobiltelefoner, kjappe internettsøk og enda kjappere DNA-svar. Etter hvert ble nettopp dette bokas styrke. At handlingen ikke er heseblesende og kjapp og stappfull av teknologi. Leseren har tid til å henge med i svingene!

Her kan ikke fortelles for mye fra handlingen uten å røpe alt for mye, men det kan sies at har du lest noen krimbøker før, så lar det seg gjøre å gjette hvem som er gjerningsmannen. Denne leseren hadde tidlig mistanker! Men helt uten at dette forringet lesegleden i det hele tatt! Til det var person- og miljøskildringene for interessante.

Garry Disher har skrevet mange bøker, deriblant seks til om Hal Challis. Som forresten kalles Dragemannen fordi hobbyen hans er å restaurere et veteranfly, et Havilland Dragon Rapide.
Så gjenstår det å se om Aschehoug oversetter resten av serien da.